Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Couches en Bourgogne

Si vous voulez connaitre mon village d'origine, vous pouvez aller visiter ce site ICI.
Mais vous pouvez également retenir quelques dates importantes (cliquez sur les images pour les liens vers les sites)

La fête de la VIVRE : 23 et 24 Août 2008
logo-20vivre-202008-copie-1.jpg

JAZZ à COUCHES : 4, 5, 6 et 7 juillet 2007

Recherche

Bienvenue ! Welcome !!

A travers ce blog, je souhaitais partager ma passion pour le point de croix avec d'autres brodeuses et aussi partager avec ma famille cette région nouvelle pour moi, les Pyrénées.
Et puis de fil en aiguille (meuh non, c'est pô un jeu de mot !...), d'autres centres d'intérêts, d'autres passions et occupations se greffent petit à petit : jardinage, nature, bricolage, lecture mais aussi la Bourgogne, ma région d'origine.
Sur mon album, vous pourrez voir mes projets terminés et à venir (qui ne sont pas tous sur ce blog).
 
 Et surtout, n'oubliez pas de vous inscrire à la newsletter pour être averti des nouveaux articles !

signature-elfe.gifBonne Visite !!l'annuaire des piquées du fil                                    

 QuiQuiPost ???

 

 


As I have some english speaking friends, I will try to write my articles in both languages.

 

Archives

10 août 2008 7 10 /08 /août /2008 07:00

En partant du Donjon des Aigles, nous nous sommes arrêtés à Argelès-Gazost, au parc animalier.
Leaving the Donjon des Aigles, we stopped at Argelès-Gazost, in the animal park.
Ce parc est absolument génial, rien à voir avec un zoo. Le milieu naturel des animaux semble recréé au plus près de leur vie en liberté, même si, pour la plupart, la présence des humains ne les gêne pas !
En gros, contrairement à ce qu'on peut voir habituellement, on est ni dans un cirque où les animaux sont utilisés, ni dans un zoo où on ne voit que la pancarte et jamais l'animal.
This park is absolutely brilliant, nothing to do with a zoo. The natural environment of animals seems recreated closest to their lives in freedom, although for most of them, the presence of humans does not disturb !
Basically, contrary to what you can usually see, it is neither a circus where animals are used, or a zoo where you can only see the sign and never the animal.

Je vous laisse profiter avec ces quelques photos :
I let you see some photos

Une marmotte - A marmotImage Hosted by ImageShack.us

Les loutres - The otters
Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us
Après tout cet exercice, une bonne sieste ! After all this exercise, a good nap !
Image Hosted by ImageShack.us

Les ours - The bears
C'était le moment de leur donner à manger, des abricots frais... Il faut les voir réclamer, c'est trop fort !
It was the time to give them food, fresh apricots... You should see them claiming for it, it's so fun !
 Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

On voit aussi des animaux plus familiers, comme cette oie
There are also more familiar animals, such as this goose

Image Hosted by ImageShack.us

Ou ce faon - Or this fawn
Image Hosted by ImageShack.us

Mais ce lynx n'est pas tellement familier, il faut l'espérer en tout cas !
But this linx is not so familiar, hope so !
Image Hosted by ImageShack.us

Et enfin, je commence mes photos bucoliques, mes premières fleurs (avant toutes les autres !!)
And finally, here are my fisrt bucolic photos of this summer, my first flowers (befor all the others !!)
 Image Hosted by ImageShack.us

Partager cet article

Repost 0
Published by Nathalie - dans Les Pyrénées
commenter cet article

commentaires

nathou 11/08/2008 22:40

magnifiques photos

titine 11/08/2008 09:21

merci de nous faire partager ces moments!!ca fait 6 ans que pour nos vacances nous allons a cauterets!!!et nous ne sommes jamais allés a ce parc animalier!!!tu m'en as donne l'envie ce sera pour l'annee prochaine!bisous et continue de me faire rever avec de belles photos!!bisous