Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Couches en Bourgogne

Si vous voulez connaitre mon village d'origine, vous pouvez aller visiter ce site ICI.
Mais vous pouvez également retenir quelques dates importantes (cliquez sur les images pour les liens vers les sites)

La fête de la VIVRE : 23 et 24 Août 2008
logo-20vivre-202008-copie-1.jpg

JAZZ à COUCHES : 4, 5, 6 et 7 juillet 2007

Recherche

Bienvenue ! Welcome !!

A travers ce blog, je souhaitais partager ma passion pour le point de croix avec d'autres brodeuses et aussi partager avec ma famille cette région nouvelle pour moi, les Pyrénées.
Et puis de fil en aiguille (meuh non, c'est pô un jeu de mot !...), d'autres centres d'intérêts, d'autres passions et occupations se greffent petit à petit : jardinage, nature, bricolage, lecture mais aussi la Bourgogne, ma région d'origine.
Sur mon album, vous pourrez voir mes projets terminés et à venir (qui ne sont pas tous sur ce blog).
 
 Et surtout, n'oubliez pas de vous inscrire à la newsletter pour être averti des nouveaux articles !

signature-elfe.gifBonne Visite !!l'annuaire des piquées du fil                                    

 QuiQuiPost ???

 

 


As I have some english speaking friends, I will try to write my articles in both languages.

 

Archives

20 mai 2009 3 20 /05 /mai /2009 07:00

On ne peut absolument pas aller au Maroc sans faire un tour dans les souks. J'avoue avoir été un peu déçue. L'ambiance est particulière, certes mais c'est surtout qu'on voit les mêmes choses partout, difficile donc de croire à de l'artisanat...
Néanmoins, l'atmosphère merite quelques photos !
You can not go to Morroco without going to the souks. I avow I've been a little bit disappointed. The atmosphère is quite particular, of course, but it's more because we see the same things everywhere so difficult to believe in craft industry...
Nevertheless, the atmosphere deserve some pictures !!

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

L'apothicaire regorge de couleurs et de senteurs.
The apothecary is packed with colours and scents.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
16 mai 2009 6 16 /05 /mai /2009 07:00

Nous poursuivons notre visite de Marrakech avec les tombeaux Saadiens. Ils sont enclavés dans de petites rues, presque difficile d'en trouver l'entrée. C'est probablement pour ça que, datant du XVIème siècle, ils n'ont été (re)découvert qu'en 1917. Il est difficile de vous montrer l'intérieur car sans éclairage artificiel pour la conservation des matériaux, difficile de prendre des photos...

Today, we follow our visit of Marrakesh with the Saadien tombs. Difficult to find them in small back street, that's probably why, built in the 16th century, they've been re-discovered in 1917. Difficult also to show you the interior because with no artificial light to keep the materials, difficult to take some pictures...

Image Hosted by ImageShack.us

Ici une porte typique de l'art Hispano-Mauresque : marbre, stuc et bois (de bas en haut). Le stuc ressemble à une véritable dentelle, c'est magnifique !
Here, a typical door of Moorish art : marble, stucco and wood (from bottom to top). The stucco looks like real lace, it's wonderful !

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Juste à la sortie des tombeaux, la mosquée Yacoub el-Mansour.
Next to the tombs, the mosque Yacoub el-Mansour

Image Hosted by ImageShack.us

Au Maroc, la totalité des mosquées (sauf 2...) ne sont pas accessibles aux non musulmans alors pas de cliché de l'intérieur...
In Morrocco, all the mosque (except 2) are not accessible to non Muslims so no picture of the interior.


A la demande de Brodette, un petit peu plus sur l'histoire des tombeaux.
Je suis en vacances pour une semaine alors j'ai le temps de vous en dire un peu plus ;-)

Voici un extrait du guide Hachette "un grand week-end à Marrakech" :

Construit par Ahmed le Doré à l'emplacement de la koubba qui abritait déjà les tombes de son père, Moulay Abdallah, et de son grand-père, le fondateur de la dynastie, ainsi que la dépouille du sultan merinide Abou el-Hassan, les tombeaux saadiens sont les derniers témoins de la grandeur de la dynastie.

Un lieu sacré
Lorsqu'en 1654, le sultan alaouite Moulay Ismaïl ordonne la démolition de tous les palais et édifices évoquant la granduer de Saadiens, il épargne pourtant les tombeaux et se contente d'en faire murer l'accès. Il faudra attendre 1917 pour que leur existence soit révélée au public.

La salle du mirhâb
Divisée en trois nefs et trois travées par quatre colonnes de marbres blanc, cette première salle était destinées à l'origine à la prière et au recueillement. Le mirhâb, niche de prière, orné de stalactites de stuc, indique la directiuon de La Mecque. Une vingtaine de sultans alaouites et certains membres de leur famille y furent finalement inhumés. Les tombes ne sont la plupart du temps signalées que par de simples carreaux de faïence.

La salle des douze colonnes
Construite sur un plan carré de dix mètres de côté, elle abrite en son centre les tombes relativement modestes du sultan Ahmed le Doré et de certains de ses descendants. Douze colonnes de marbre de Carrare soutiennent la coupole de bois de cèdre sculptée et rehaussée de feuilles d'or.

La salle de trois niches
Deux portes latérales dans la salle des douzes colonnes permettent d'accéder à cette salle destinée à abriter les tombes des enfants.

Le mausolée de Lalla Messaouda
Accolé au mur de la mosquée, au coeur du jardin où sont dispersées les tombes des nombreuses épouses légitimes du sultan, ce mausolée renferme la tombe de la très vénérée mère d'Ahmed le Doré.

Pour la petite histoire, il me semble me souvenir que le guide nous a raconté qu'en 1917, lors d'un survol au dessus de Marrakech, c'est un pilote qui retrouvé les tombeaux.
Voilà, c'est tout ce que je sais !

Repost 0
12 mai 2009 2 12 /05 /mai /2009 07:00

Aujourd'hui, c'est un "monument" incontournable de Marrakech, sous plusieurs angles, à différents moments du jour : La Koutoubia (mosquée).
Today, I let you discover a sight of Marrakesh, at different time of the day : the Koutoubia (mosque)

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
8 mai 2009 5 08 /05 /mai /2009 07:00

Je brode, je brode, je brode, si si, je vous jure mais ce sont des cadeaux alors... peux pas montrer... En attendant, on continue au Maroc. Aujourd'hui, une ballade dans le jardin Majorelle. Je ne ferai pas de grands discours, si des infos vous intéresse, le site officiel saura vous renseigner clic. Je vous laisse profiter de la ballade !
I embroider, I embroider, I embroider, I promise, it's true but it's gifts so... I can not show it to you now... Meanwhile, we can go again in Morrocco. Today, a ballad in the "jardin Majorelle" (Majorelle's garden). I will not speech on it too much, if you need information, the official website will help you click. I let you enjoy the ballad !

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
4 mai 2009 1 04 /05 /mai /2009 07:00

Que penseriez vous de déguster quelques spécialités marocaines ?
What would you think about savouring some Moroccan specialities ?

Assez équilibré ces brochettes de poulet, non ?
Quite well balanced meal those chicken brochette, no?

Image Hosted by ImageShack.us

Des boulettes de viandes
Some meatballs

Image Hosted by ImageShack.us

Tajine de poulet au citron et ... FRITES !!
Lemon Chicken tajine with ... FRENCH FRIES !!

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
30 avril 2009 4 30 /04 /avril /2009 07:00

Je ne sais pas si cette ville est classée dans les incontournables du Maroc mais pour ma part, c'est celle que j'ai préférée : Essaouira, une petite ville de pêcheur fort agréable.

I don't know if this town is classified as one of the incontrovertible of Morrocco but for my part, it's the one I prefered : Essaouira, a small fishermen town very pleasant.

En y allant, nous nous sommes tout de même arrêté dans une autre d'une coopérative d'huile d'Argan.
Along the way, we stopped in another cooperative of argan oil.

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Maintenant, je vous laisse savourer le port...
Now, I let you savor the harbour...

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Les rues de la ville sont très symathiques...
The streets of the town are very pleasant...

Image Hosted by ImageShack.us

Le drapeau marocain était particulièrement présent, le roi a fait quasi le même circuit que nous !
The Moroccan flag was everywhere, the King did almost the same tour as us !

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
26 avril 2009 7 26 /04 /avril /2009 07:00

Une des villes incontournable du Maroc est Ouarzazate, la ville connue pour ces magnifiques ciel, et où ont été réalisé beaucoup de film notamment des westerns.
Finalement, on n'a pas vu grand chose de la ville, mais il est vrai que les paysage pour y aller sont assez terribles, je vous laisse admirer.

One of the incontrovertible town of Morrocco is Ouarzazate, the town known for its wonderful skies, and where have been shot a lot of movies especially western.
Lastly, we didn't see the town a lot, but the landscapes around it are really wonderfull, I let you admire !

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us 

Il est pas classe mon touareg ?

Has my Tuareg class ?

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
22 avril 2009 3 22 /04 /avril /2009 07:00

La suite de notre voyage au Maroc s'est fait en 4x4 dans le Haut Atlas
Our trip in Morrocco continue with a 4 wheel-drive ballad in the High Atlas 

Nous commençons par la traditionnelle visite d'une coopérative d'huile d'Argan.
We started with the traditionnal visit of a cooperative of argan oil

Image Hosted by ImageShack.us

Nous sommes tout de suite conquis par ces villages à flanc de colline.
We are immediatly smitten by those villages on hillside

Image Hosted by ImageShack.us

 Sans compter l'incontournable thé à la menthe !

And obviously the incontrovertible mint tea !

Image Hosted by ImageShack.us

Les paysages sont ...
The landscape are...

Image Hosted by ImageShack.us

... changeant ...
... changing ...

 

Image Hosted by ImageShack.us

... mais c'est très plaisant !
... but it's very pleasant !

Image Hosted by ImageShack.us

Et ce sont sous ces tentes que nous avons fini notre excursion, autour d'un repas typique.
And this is under those tents we finished our trip, around a typical meal. 

Image Hosted by ImageShack.us

Repost 0
14 avril 2009 2 14 /04 /avril /2009 07:00

Maintenant que j'ai retrouvé le chemin de mon blog, j'en profite pour continuer à vous faire partager notre voyage au Maroc, vous savez, celui commencé ici
Now, I found the way back to my blog, I take the opportunity to show you our trip in Morocco, you know, the one started here

On repart ainsi dans la vallée de l'Ourika :
We are going to the valley of Ourika :

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Que de couleurs, n'est-ce pas ?
So much colours, don't you think ?

Repost 0
10 avril 2009 5 10 /04 /avril /2009 07:00

Il m'arrive assez peu de craquer comme ça, sans avoir réfléchi 15 fois, oui, même pour un achat de 10€...
Et aujourd'hui... 2 livres en 10 minutes !

J'ai tout de suite flashé : ces petits anges sont très sympas, utilisable pour des enfants, des mariages etc. Quant à Christel Elbaz, de belles applications de broderies, pas de XXX. Encore de quoi m'inspirer !

Usually, I'm not very used to buy something quickly without think about it 15 times, yes, even for a 10€ purchase...

And today... 2 books in 10 minutes !

I immediatly fell in love : those angels are very kind, for kids or weddings etc... As for Christel Elbaz, a lot of lovely uses of traditionnal embroidery, no stiches. Again, some inspiration ! 

 

Et ce n'est pas tout ! Hier, c'était chez Etam, pour un tailleur ! MDR

And that's not all folks  ! Yesterday, at Etam, it was for a suit ! LOL

 

 BON WEEK-END DE PAQUES à TOUS

I wish you all a nice Easter Week-end

Repost 0